GAUDEAMUS

Gaudeamus igitur

Aici puteti consulta textul latin si traducerea cantecului Gaudeamus igitur, cel care se canta adesea la absolviri sau in diferite imprejurari solemne. De asemenea se poate asculta aici si interpretarea Corului Madrigal.
Accesand link-ul urmator puteti descarca in calculatorul dumneavoastra un negativ al cantecului Gaudeamus realizat de Andrei Enea:
Gaudeamus Igitur – negativ de Andrei ENEA

Gaudeamus igitur,
Juvenes dum sumus;
Post jucundam juventutem,
Post molestam senectutem
Nos habebit humus!

Vita nostra brevis est,
Brevi finietur,
Venit mors velociter,
Rapit nos atrociter,
Nemini parcetur.

Vivat academia,
Vivant professores,
Vivat membrum quodlibet,
Vivant membra quaelibet,
Semper sint in flore!

Sa ne bucuram, asadar,
Cat inca suntem tineri
Fiindca dup-o tinerete agitata,
Si-o batranete-ngreunata,
Tarana ne va avea pe toti.

Viata ne este scurta
Va fi terminata prea curand,
Moartea vine fulgerator
Atroce ne agata-n ghearele-i.
Nimeni nu-i crutat de-aceasta.

Traiasca scoala!
Traiasca profesorii!
Traiasca fiecare-ntrebator!
Traiasca fiecare-ntrebatoare!
Fie ca ei sa-nfloreasca de-a pururi!

Anunțuri

Despre absentul

Nula dies sine linea
Acest articol a fost publicat în Uncategorized. Pune un semn de carte cu legătura permanentă.

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s